Перечень русских переводов сочинений Аристотеля
DOI:
https://doi.org/10.47850/RL.2025.6.2.71-101Ключевые слова:
Аристотель, русский Аристотель, переводы, переводоведение, антиковедениеАннотация
В статье в систематизированном виде приводится наиболее полный на данное время «Перечень русских переводов сочинений Аристотеля», сформированный на основе интернет-версии, ранее составленной Е. В. Орловым. В приведенном в статье «Перечне» учтены переводы как отдельных трактатов Аристотеля, так и фрагментов из них, начиная со второй половины XVIII в. и вплоть до современности. Кроме того, в нем представлена структура сохранившегося наследия Аристотеля, куда включены тексты согласно пагинации Беккера, а также иные произведения, не имеющие нумерации по Беккеру. Это наглядно демонстрирует положение дел в отечественном переводоведении, обозначая лакуны из непереведенных на русский язык античных произведений. В нижеприведенном «Перечне» был сведен воедино весь имеющейся у авторов статьи объем информации. В частности, была уточнена библиография отдельных переводов, добавлены сведения о сохранившихся фрагментах из работ Аристотеля, не обозначенных в последней интернет-версии «Перечня» Е. В. Орлова, а также включены данные о русских переводах последних лет.
Библиографические ссылки
Егорова, О. С. (2019). История переводов Аристотеля на русский язык (2-я половина XVIII – 1-я половина XX века). Сибирский философский журнал. Т. 17. № 1. С. 185–203.
Egorova, O. S. (2019). The History of Translations of Aristotle into Russian (2 half 18th – 1 half of the 20th century). Siberian Philosophical Journal. Vol. 17. No. 1. Pp. 185-203. (In Russ.)
Егорова, О. С. (2023). Исторический обзор русских биографий Аристотеля (вторая половина XVIII – начало XX в.) // Идеи и идеалы. 2023. Т. 15, № 4, ч. 1. С. 40–55.
Egorova, О. С. (2023). Historical review of Russian biographies of Aristotle (second half of the 18th – early 20th century) // Ideas and Ideals. 2023. T. 15, № 4, ch. 1. С. 40–55. (In Russ.)
Егорова, О. С. (2025). Досоветские переводы Аристотеля в контексте рецепции в русскую культуру: дополнения к перечню. Идеи и идеалы. Т. 17. № 2. Ч. 1. (В печати)
Egorova, O. S. (2025). Pre-Soviet Translations of Aristotle in the Context of Reception in Russian Culture: Additions to the List. Ideas and Ideals. Vol. 17. No. 2. Pt. 1. (In print). (In Russ.)
Мочалова, И. Н. (2024). Путь к Аристотелю: от «Утреннего света» к «Журналу Министерства народного просвещения». Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Вып. 4. СПб.: Изд-во РХГА. С. 286-302.
Mochalova, I. N. (2024). The Way to Aristotle: from the “Morning Light” to “Journal of the Ministry of National Education”. In Byzantium, Europe, Russia: Social Practices and the Interrelation of Spiritual Traditions. Iss. 4. St. Petersburg. Pp. 286-302. (In Russ.)
Загрузки
Опубликован
Версии
- 2025-06-16 (2)
- 2025-06-15 (1)
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.
https://oc.philosophy.nsc.ru/remote.php/webdav/%D0%94%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%20%D1%81%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%20RL-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2.doc